「紙もの」編集制作


会社案内/パンフレット/カタログ/チラシ/ポスター/名刺/DM

インバウンド・海外発信向けの多言語併記(英・中・韓)も承ります

「その他」制作


看板/パッケージ/POP/シール/ノベルティ

「スライド」編集制作


企画書/パンフレット提案等のプレゼンスライド

※ホームページ制作などデジタルコンテンツにも対応しています。

言葉にこだわりたい。
ロジカルに。シンプルに。



「何を書いたらいいかわからない」
「言いたいことはあるが、文章にできない」
「文章は書けるが、デザインができない」
「自分でもできるが、つくる時間がない」
どの課題にも柔軟に対応致します。


「伝えたいこと」を一番良いかたちで表現できるよう、テーマさがし、目次づくりから、文章、デザインレイアウト、印刷までご希望に応じて承ります。

「あなたが伝えたいこと」を、
お客様が知りたい言葉に 
英語・中国語に対応可能。
ネイティブへの指導で正しく伝わる表現に

海外市場向けカタログのほか、日本での英語・中国語併記でインバウンド のお客様向けの冊子も制作しています。御社の商品やサービスが海外の お客様に伝わるよう、ネイティブライターにはマーケットの背景や売り場 の状況まで細かやかに指導し、文章を作成しています

B to B,B to Cいずれも対応。
安心していただける実績と経験

住宅、空調、電気製品、農業製品、インテリア等大手メーカー様から小規模事業者様まで B to B刊行物制作を多数手掛けています。またライフライン系、化粧品・健康食品、観光業等、直接お客様にお届けするカタログやリーフレット等も数多く制作実績があります。

お問い合わせから、完成まで

STEP
お問い合わせ

「こういうものを作りたい」から「何を作ったらいいんだろう」とお悩みの方も、お気軽にご相談ください。お問い合わせはこちら。

STEP
ヒアリング

お客様の「なりたい姿」をお聞かせください。どういうものがふさわしいか、使いやすいか、事例をまじえてご提案させていただきます。直接の訪問以外にもリモート、メール、電話にて対応可能です。

STEP
簡易構成、スケジュール、概算の御見積

ヒアリングをもとに、全体のテーマ、形状、大まかな内容をご提案し、制作した場合のスケジュールと、概算の御見積を提出します。

ご契約 (スケジュール、御見積にご納得いただければ、ご契約締結となります)

STEP
構成案確定

3.で提出した簡易構成にさらに手を加え、おおよそのタイトルや、どこにどのようなものが配置されるかなど、イメージを具体化した構成案提出します。この段階で構成が決定します。

STEP
コピー、デザイン・レイアウト制作

4.の構成案から実際のコピーを起こし、ページネーションを作成します。内容をご確認いただいたあと、デザイン・レイアウト制作を行います。

STEP
校正・校了

内容をご確認していただきながら、数度のやりとりを繰り返し、完成度を高めていきます。最終原稿をご承認いただき、制作終了となります(校了)。印刷までお受けしている場合は、印刷の工程にすすみます。

STEP
印刷またはデータ納品

印刷入稿後、色校正を経て本印刷を行い、ご指定の場所にご指定部数を納品させていただきます。印刷を行わない場合は、印刷可能なデータを納品させていただきます。